Українці продовжують скандалити через мову: як порушують закон і чому нікого не покарали

Українці продовжують скандалити через мову: як порушують закон і чому нікого не покарали

В Україні навіть після того, як почали діяти нові правила використання державної мови у сфері обслуговування, продовжують виникати скандали на цьому ґрунті. Громадяни пишуть скарги в офіс уповноваженого із захисту державної мови на продавців, чиновників, власників сайтів і навіть на вчителів із викладачами. Але покарань на ігнорування законодавства немає.

Найчастіше українці змушені власними силами карати порушників: скаржитися на них у соціальних мережах, публікуючи фото та відеозаписи їхніх дій.


Детальніше про це читайте в матеріалі OBOZREVATEL.

«Їдьте у свій Бандерштадт»

Один із останніх скандалів стався в Харкові. Там продавчиня продуктового кіоску після того, як їй зробили зауваження, образила покупчиню.


Про це на своїй сторінці в Facebook повідомила Оксана Хвиля. Жінка розповіла, що робила покупки, а продавчиня російською весь час торохтіла, розхвалюючи товар. Коли мова зайшла про дрібні гроші для розрахунку, то покупчиня сказала, що вони в неї тільки для тих, хто спілкується українською мовою.

Це дуже розлютило працівницю кіоску. Вона забрала в Оксани вже упакований товар і жбурнула назад гроші зі словами: «Їдьте у свій Бандерштадт». Пізніше покупчиня прийшла до ларка з дочкою, яка вела відеозйомку, і попросила продавця повторити, куди їй потрібно їхати. Цього разу працівниця кіоску використовувала ненормативну лексику.

За словами власника кіоску, він звільнив свою співробітницю за таку поведінку.

Продавчиня влаштувала скандал через мову
Тепер жінку звільнили

«Артіль» продовжує працювати

Ще один гучний скандал стався в Одесі 16 січня, якраз у день набуття чинності нових правил використання державної мови. Співвласниця закладу «Артіль «У Машковичів» Ірина Машкевич розмістила пост у соцмережі про те, що в їхньому закладі починають готувати хінкалі. Проте вона текст написала по-українськи, використовуючи замість букв «і», «ї» російські «и», «й».

Таке оголошення розмістила Ірина

Жінку звинуватили в тому, що вона навмисно зіпсувала українську мову. На що Ірина заявила, що просто в її телефоні немає розкладки української мови. Після цього власники «Артілі» заявили про рішення закритися нібито через те, що їм почали погрожувати.

Читайте також:   Михаил Волынец и его профсоюзный бизнес


Однак заклад не закрився і продовжив працювати в режимі доставки своїх страв клієнтам. У «Артілі» є закрита група в Viber, де приймають замовлення і рекламують продукцію. Нещодавно відновилася робота сторінки в Instagram, акаунт ведуть російською мовою, відбою від клієнтів немає.

Що кажуть працівники сфери обслуговування?

Багато хто запевняє, що проблем зі знанням української мови в них немає. А ось клієнти трапляються різні.

«Більшість касирів у нас у супермаркеті знають українську мову, у багатьох вона навіть рідна. Тому ніяких проблем у нас не було. Кілька людей, які приїхали зі східної України, заявляли, що не зможуть перебудуватися, але їм підготували короткий словничок українських фраз. Що повинен знати касир? Привітатися, запитати, чи картка у клієнта або готівка, попросити взяти решту, попрощатися. У якихось магазинах були скандали, але в таких випадках, якщо співробітник грубіянив, то його звільняли», – розповідає OBOZREVATEL Анастасія, працівниця столичного супермаркету.

Шпаргалки для касирів.

За її словами, бувають покупці, які самі провокують. «Прийшла одна і стала наполягати, що вона не розуміє українську мову, багато разів перепитувала. Проте не просила перейти на російську. Ну, касирка все-таки говорила з нею українською, поки не втрутився менеджер», – говорить Анастасія.

Офіціант Дмитро з київського кафе розповів, що мовні скандали можуть виникнути, якщо клієнт напідпитку починає вимагати говорити з ним по-російськи. «Нас просили не встрявати в суперечки, а кликати менеджера. Той уже сам із ними спілкується і залагоджує ситуацію», – розповідає чоловік.

Не беруть на роботу через українську

Читайте також:   Карантин вихідного дня: коли і які заборони запровадять, чи можна на прогулянку — відповідаємо на головні запитання про нові обмеження

Українці також розповідають, що їм відмовляють у прийомі на роботу через те, що вони не розмовляють російською мовою.

Так, у Києві активістку руху «Відсіч» Вікторію Юхимець не взяли на роботу в компанію Columb Trade через те, що вона спілкується винятково державною мовою. Дівчина надала запис розмови з HR-менеджеркою, яка заявила їй, що в компанії спілкуються російською, тому Вікторії там нібито буде некомфортно.

Вікторія Юхимець.
Пост Вікторії Юхимець.

Пізніше компанія попросила вибачення й повідомила, що має проукраїнську позицію і не займається «антинаціоналізмом». А HR-менеджера звільнили за угодою сторін.

Також Володимир Коваль з Івано-Франківщини повідомив, що йому відмовили в прийомі на роботу в компанію «Лайт консалтинг» менеджером із туризму. І все через те, що він розмовляє українською мовою.

Нікого так і не покарали

В офісі уповноваженого із захисту державної мови говорять, що за майже вісім місяців дії ст. 30 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» нікого так і не оштрафували. Оскільки ніхто протягом року двічі правила не порушував, а це основна вимога для покарання.

Більшість скарг надходить з обласних центрів

Найбільше на порушення мовного закону у сфері обслуговування скаржилися в Києві, Київській і Львівській областях.

Найчастіше скарги надходять на сайти, де продають товари і надають послуги. Багато скарг надходило на рекламу і вивіски російською мовою. Зокрема, в Києві, Харкові, Одесі та Чернігові.

Є порушення навіть у дитячих садках, школах і вишах. Йдеться про Київ, Харків, Одесу, Херсон, Черкаси, Суми і Закарпатську область.

Залиште свій коментар